新聞標題【民報】選舉公報正名遭駁 準立委嘆:台灣原住民族語言難道是外星文?
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

選舉公報正名遭駁 準立委嘆:台灣原住民族語言難道是外星文?

 2016-01-04 04:15
民進黨下屆立委不分區名單排名第5,幾已篤定進入新國會的不分區立委候選人Kolas Yotaka(見圖,翻攝網路)指稱,她日前親自到中選會,盼選舉公報上正確列出名字,沒想到中選會竟回函,硬說依「規定」,就是要 「本國文字在前,羅馬拼音在後」,讓她大嘆「台灣原住民族的語言難道是外星文」?!
民進黨下屆立委不分區名單排名第5,幾已篤定進入新國會的不分區立委候選人Kolas Yotaka(見圖,翻攝網路)指稱,她日前親自到中選會,盼選舉公報上正確列出名字,沒想到中選會竟回函,硬說依「規定」,就是要 「本國文字在前,羅馬拼音在後」,讓她大嘆「台灣原住民族的語言難道是外星文」?!

民進黨下屆立委不分區名單排名第5,幾已篤定進入新國會的不分區立委候選人Kolas Yotaka昨(3)日指稱,她日前親自到中選會,盼選舉公報上正確列出名字,沒想到中選會竟回函,硬說依「規定」,就是要 「本國文字在前,羅馬拼音在後」,讓她大嘆「台灣原住民族的語言難道是外星文」?!

Kolas Yotaka昨天透過臉書PO出中選會回函公文並發文表示,日前她到中選會,要求選舉公報應正確列出她的名字,但中選會卻要求她一定要在公報上出示「漢字」,她反映說,若要列漢字,希望拼音在前,漢字在後,但中選會回函拒絕。依據她PO出的民國81年公文照片文號(中選一字第43645號),應屬主管機關對於選罷法規「姓名應按戶籍謄本」之嚴格解釋。

但Kolas Yotaka當時還出示列有拼音名的駕照、健保卡等合法證件,且還有在桃園市府服務過的官章,要求中央政府的中選會應比照地方政府尊重原住民文化權辦理,無奈中選會仍給她回函要求「依規定」。

她感嘆,這個問題在她學生時代就討論,「我不懂多年來相關文化法令怎麼沒改?承辦此案的中低階公務員或許無辜,但居上位者的做為就反映出台灣社會長久以來對原住民族文化語言的歧視」,「我們現行的法律生病了,需要大體檢。希望2/1之後思想落後的官員未來趕得上我們的立法,一起進步,拜託拜託」!

Kolas Yotaka曾任原民台主播,四年前曾在總統大選辯論會記者會上向總統候選人馬英九提問,為何研考會列出達成原民政績只有三項?也問馬是否覺得獲得更多原民支持,籲馬加強照顧原民,但當時遭到馬強勢回應,一方面說會後再補資料,一方面強調自己照顧原住民,「我也認養原住民十幾年」,氣氛尷尬。

前(2014)年縣市長選舉後,Kolas Yotaka獲桃園市長鄭文燦延攬,擔任升格直轄市之後的桃園市原住民行政局長,而在任內推動復興鄉「五月桃」成為「媽媽桃」品牌,以及桃園市原住民保留地禁伐補償加碼措施,任期雖不長但頗受好評,而她長期重視原權及任內多項政績,一年內即被民進黨延攬進入不分區立委安全名單。

Kolas Yotaka臉書發文如下:

拜託ㄟ~

1. 日前我親自前往中選會,要求中選會在選舉公報上正確列出我的名字:Kolas Yotaka。中選會不肯,要求我一定要在公報上出示 "漢字"。

2. 我說若真要並列漢字,那就請以2006年政府公布施行的拼音文字Kolas Yotaka書寫在前,協助非原民朋友閱讀的漢字讀音 "谷辣斯尤達卡"在後。因為相關規定只說要依戶籍上的名字列出,但並沒有說漢字在前或拼音在前,我並出示相關合法證件(駕照、健保卡)、甚至還有在桃園市政府服務過的官章、派令皆僅列出 "Kolas Yotaka",地方政府尚且在法令許可的範圍內尊重原住民族文化權,政府怎可為了滿足漢人方便閱讀的需要而強迫原住民族候選人先列漢字? 這難道不也犧牲了原民選民閱讀與知的需要? 我要求中央政府的中選會比照辦理。

3.沒想到中選會來了個回函,硬說依規定就是要 "本國文字在前,羅馬拼音在後"。

台灣原住民族的語言難道是外星文?!

這個問題在我學生時代就討論,我不懂多年來相關文化法令怎麼沒改? 承辦此案的中低階公務員或許無辜,但居上位者的做為就反映出台灣社會長久以來對原住民族文化語言的歧視,我們現行的法律生病了,需要大體檢。希望2/1之後思想落後的官員未來趕得上我們的立法,一起進步,拜託拜託!

中選會回函給不分區立委候選人KOLAS YOTAKA稱,依規定辦理。(翻攝KOLAS YOTAKA臉書)

相關新聞列表
留言板