新聞標題【民報】歐洲品牌把台港澳列「國家」 中國寫成ROC
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

歐洲品牌把台港澳列「國家」 中國寫成ROC

 2018-02-12 14:11
知名品牌Moncler手機英文官方網站將台灣、香港和澳門被列為「國家」。中國的英文全稱寫為Republic of China(中華民國)。圖/取自Moncler官方網站
知名品牌Moncler手機英文官方網站將台灣、香港和澳門被列為「國家」。中國的英文全稱寫為Republic of China(中華民國)。圖/取自Moncler官方網站

萬豪酒店、達美航空、美敦力、Zara,先前因「將台港澳西藏列為國家」、「未有尊重中國主權領土完整」而被迫認錯道歉。昨(11)日中國《環球時報》記者在瀏覽歐洲知名品牌Moncler官方網站時,不僅發現台灣、香港和澳門被列為「國家」,還發現中國的英文全稱寫為Republic of China(中華民國)。

萬豪酒店官網早前將台港澳及西藏列作「國家」引致中國不高興後,接連有外國企業(達美航空、美敦力、Zara等)因「未有尊重中國主權領土完整」而被迫認錯道歉。 中國《環球時報》記者昨天瀏覽歐洲知名品牌Moncler中文官網時,在「店鋪地址」界面,中華人民共和國、台灣、香港、澳門並列於亞洲一欄下,沒有明確標明是國家還是地區。該報記者用手機打開Moncler的英文官方網站時,則發現「店鋪地址」頁面明確標註有Choose A Country(選擇國家)選項,點開後可以看到台灣、香港和澳門被列為「國家」。

報導並指出,Moncler英文官網還出現了一個「荒謬的政治錯誤」,將中國的英文全稱寫為Republic of China(中華民國)。

目前Moncler網站上已做出調整,「Republic of China」(中華民國)已被改為「China」(中國),手機板官網的「Choose A Country」(選擇國家)也已改為「Choose your location」(選擇你的位置)。

Moncler於2009年進入上海,在中國擁有24家分店,在台灣、香港、澳門等地也有分店,該品牌以其生產的高檔羽絨服聞名。

相關新聞列表
留言板