新聞標題【民報】【台語世界/錄音】台語文ê活路——羅馬字
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

【台語世界/錄音】台語文ê活路——羅馬字

 2018-02-23 12:45
永靖腔若全部用漢字寫台文,就無辦法寫(讀)出作者ê原汁,台灣各地ê腔口若beh保留,lán需要提倡羅馬字,羅馬字是lán台語文ê活路。圖/永靖車站,取自維基共享資源
永靖腔若全部用漢字寫台文,就無辦法寫(讀)出作者ê原汁,台灣各地ê腔口若beh保留,lán需要提倡羅馬字,羅馬字是lán台語文ê活路。圖/永靖車站,取自維基共享資源

是按怎欲揀這篇:
到現此時逐家leh學台語,iáu是有人無啥接受羅馬字當做正式書寫系統,有hit款「漢字tsiah是字」ê觀念。對初學者來講,羅馬字除了是tiau發音真有應效ê撇步,本文作者提出實例,顯示羅馬字對保留地方腔口ê價值,hōo逐家參考看māi

台語羅馬字是非常趣味koh科學化、國際化ê文字,我講伊「科學化」是因為簡單、好學koh有根據,「國際化」是因為外國人真緊就學ē-hiáu,而且kan-na用十七个字母就解決所有台語文字化ê問題。假使你若beh全部用漢字來寫台文,保證你學到頭毛喙鬚白iáu-koh無法度全部用漢字來寫台文;就算你全部用漢字來寫台文,一定有人質疑你所寫ê漢字佗一字m̄-tio̍h。古早人講:「四書五經讀透透,m̄ bat guân、ngôo、ku、pih、tsàu」,請問guân、ngôo、ku、pih、tsàu若用漢字beh按怎寫?(註一)所以我建議逐家:ài認真學正港ê台灣字──羅馬字。

有人講台語「有音無字」,所以用台語寫文章真麻煩。研究漢學ê人聽了真bē爽快就講:所有ê台語音用漢字lóng有法度thang寫,in用幾十年ê時間來研究台語漢字beh按怎寫,結果到人生ê終點iáu-koh研究bē完。若是用羅馬字寫(讀)台文,就無tsit个問題。Lán ài排除「漢字tsiah是字、羅馬字是音標」tsit款錯誤ê觀念,若是漢字tsiah是字,án-ne全世界有幾个語言有文字?

全世界任何一个語言一開始lóng是「有音無字」,後--來為著beh記載文獻、歷史、地理等等,tsiah ē發明文字。Tuì上帝創造人類開始就有語言(語言就是聲音),m̄-koh hit時並無文字(語言學家ê研究報告講,人類存在tī地球大約185萬年,文字ê存在tsiah 5,000到6,000年)。人出世開始學講話,自然得著使用母語ê能力,m̄免文字幫tsān;「有音無字」tī全世界任何語言lóng是án-ne,北京話mā無例外。若堅持用漢字寫台文就會拄著麻煩,下面tsit段文字用斜體羅馬字標示ê所在是永靖腔,請認真唸看māi。若全部用漢字寫台文,就無辦法寫(讀)出作者ê原汁。

我tuì Ián-tsiān(永靖)來,tsia tia̍t-tiān(特定)ê農產品是giân-gián(龍眼)。Tsia有一kian(一間)piansiat(冰果室),頭家ê名叫做Ián-siàn(永勝),伊有賣tshian-pian(清冰)kap giân-gián(龍眼)。Piansiat(冰果室)kian-iân(經營)ê tsiân-hiân(情形)hōo人tsiok khián-tiān(肯定),tsia暗時仔街路lián-lián-tshian-tshian(冷冷清清),假日真鬧熱。

若用羅馬字kā各地腔口寫--出-來,tsiah ē-tàng呈現作者ê原味。

有一工,我專工去永靖(Ián-tsiān),beh揣永靖人講話、聽in講台語。我kap幾个當地人phò-tāu,雖bóng講kah真投機,m̄-koh真可惜,濟濟永靖人已經失去in ê原味,永靖腔khah輸我tsit个外地人。我問一个二十幾歲ê查某囡仔,『行政院』台語按怎講,伊講「hîng-tsìng院」、無講「hiân-tsiàn院」。Tsit个例hōo我感覺,台灣各地ê腔口若beh保留,lán需要提倡羅馬字,羅馬字是lán台語文ê活路。

讀予你聽:

(作者是台灣羅馬字協會路竹分會長;本文由台灣羅馬字協會提供。)

註一:Tsit五字寫做「黿、鼇、龜、鼊、竈」,是五種龜ê名,tsia用來強調漢字ê歹寫kap歹讀。

註二:本文使用教育部推薦漢字kap台羅,一寡字詞ê語音kap語意thang上教育部台灣閩南語常用詞辭典查詢;『 』內底用華語發音。

延伸閱讀:
【台語世界/錄音】台語文若是攏用漢字……
【台語世界/錄音】白話字ê利益

若欲投稿,請寄:binpotgb@gmail.com,文章字數 600-800;文章若採用,有淡薄仔稿費。
請上【台語世界】閱讀閣較濟相關文章。


專欄屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場

相關新聞列表
留言板