新聞標題【民報】【民報書摘】林衡哲80回憶集
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

【民報書摘】林衡哲80回憶集

2020-11-12 17:15
作者:林衡哲
譯者:
出版社:遠景出版社
出版日期:2020-02-20
官方網址:

本質為醫、卻比各界人士更賣力推廣台灣主體文化的林衡哲,為開創「台灣文化新時代」而一生懸命,更將「台灣文藝復興」這龐大的目標視為終生職志,立志成為「台灣文化的傳教士」。數十年來,他在海外政治文化圈積極活躍,致力推廣台灣文化運動,為達成「以文化認同整合海外台灣人」的理想,除了創辦「台灣文庫」外,更努力催生「台灣文化之夜」,率領四方專家學者巡迴全美十二大城,舉辦台灣文化講座;並舉辦盛大的「台灣名家演奏系列」音樂會,用動人的台灣音樂,為每個異鄉游子找回故鄉。

活躍文化圈的同時,他也與各界優異人士或深交、或擦身,文學家如楊逵、葉石濤、郭松棻;學者如林瑞明、夏志清、曹永和等;音樂家如蕭泰然、馬水龍等;政治家如郭雨新、陳定南、李敖;以及許許多多與他一起為台灣文化奮鬥的共識之士……林衡哲為他們譜寫出一篇篇真摯的篇章,傾訴懷念之情。如今這位傳教士邁入八十歲的門檻,卻依舊一身傲然風骨站在這處人生高點,以全面周詳的角度,回顧自己數十年來在海外奮鬥不懈的經歷、人事,也為他最愛的故鄉台灣留下期許與建言。

【各界推薦】李喬等十四位大師熱誠推薦

 文/李喬(台灣知名作家)

《林衡哲八十回憶集》即將出版問世。這是文化意義豐富、歷史啟示深厚的作為。茲以同心、受惠身分,敬致數言以祝,也是歷史留言。

林衡哲這個存在,個人之於台灣,身分是醫師─一位「台灣綜合醫師」;其行醫項目行程,就非個人身心各病症而已,之於人群社會,人性內外精神世界,都予細心檢驗施藥,長期照顧。回顧其五十年以上歲月,就是如此豐富行程,予社會眾人的感受印象。

林醫師在台大醫學院期間,就設調主導「新潮文庫」出版。使台灣學界、讀書人能夠完整接觸世界進行中學界多樣豐富知識,這是歷史性學術思想的接觸,使台灣進入「世界性存在」。

林醫師在台灣行醫數年就出國深造並行醫濟世,其「文化導師」個性使其「不安」於醫人而忘卻濟世,於是以「文學為載具」,引導在美台人文化文學活動,於是帶領海外台人文化覺醒,引起國內外同心連接,並提供空間,創造「台灣出版社」,出版「望春風文庫」,同時領導海內外台灣人每年展開文學集會,國內外各地「運行」,靜動並舉。林是行動與心想的領導人;而今是一言一行,皆為示範,還出書行道,吹亂世以一道清風。感之激之,是為序。

【自序】大一時就開始迷羅素的著作(摘錄)

我在進台大醫科一年級時,書架上就有英文版的「e Portraits From Memory by Bertrand Russell」

和「Bertrand Russell ¬e Passionate Sceptic by Alan Wood」,到了大二時,才去聽殷海光的演講,才知道他也是「羅素迷」,大四時,開始翻譯處女作「當代智慧人物訪問錄」,譯完之後,我把稿子寄給文星書店,據說是李敖推薦給老闆蕭孟能,才使我的書列入「文星叢刊」第一四二號,並獲得四千兩百元的稿費,此書包括:羅素、卡薩爾斯及以色列國父班固理安等十四人,經此鼓勵,我再接再厲在醫科畢業之前,翻譯《羅素回憶集》和《羅素傳》這二本譯作。

因為李敖文章觸怒國民黨政權,蕭孟能不得不關閉「文星書店」,我也只好去拜訪在「文星書店」

隔壁開「長榮書店」的張清吉先生,他看到「文星書店」關門時,人山人海的景像,他也正好想轉型出版對社會有貢獻的好書,因此我就適時鼓勵張先生說:「人死留名,虎死留皮,與其出版一些雜七雜八的英語會話書,不如有系統的翻譯一套世界名著,對台灣讀書界會比較有貢獻。」張先生也從善如流,加上他本人也頗受日本「岩波文庫」的影響,就答應先後出版我翻譯的《羅素回憶集》和《羅素傳》,而成為「新潮文庫」的創刊的第一部和第二部,出版後,一時洛陽紙貴,甚至連殷海光教授,親自來書店拜會張先生,並鼓勵他多出好書,同時也使張清吉對這種高水準的書產生信心。後來我又陸續替「新潮文庫」編譯了六本書,才在1968年7月到美國紐約行醫與欣賞二十世紀名家的音樂會,在出國之前,我拜託同班同學廖運範,替我翻譯我沒有時間翻譯的《佛洛伊德自傳》,廖同學譯筆流暢,此書的出版,宣告台灣「心理分析時代」的來臨,二十多年後中國也出版了廖同學這本書,也是洛陽紙貴非常暢銷,當時翻譯一本書,等於台大醫院住院醫生五個月的薪水,因此透過廖同學的號召,有十多位醫師投入「新潮文庫」翻譯陣容,包括翻譯四本佛洛伊德名著的林克明和翻譯佛洛伊德經典名著《夢的解析》的賴其萬、以及翻譯史懷哲「文明哲學」的鄭泰安等。

催生「新潮文庫」,為台灣社會開了一扇世界之窗總之,我在台大醫學院當學生的時代,無意中催生的「新潮文庫」,在七O年代獨裁恐怖政權下,替台灣社會開了一扇世界之窗,讓年輕人望向廣大的世界性的人文天地,使無數茫然、畏縮的年輕心靈得到一陣春風,一道陽光,同時也擴展了讀者的文化視野,滿足了讀者的求知欲,五十多年來,「新潮文庫」出書近五百種,實現了當年胡適想大規模翻譯世界名著的理想,創造了戰後台灣出版史上的奇蹟,把西方第一流的思想家、哲學家、文學家、音樂家、藝術家的作品介紹到台灣來,為台灣思想界的現代化、民主化做出歷史性的貢獻。


林衡哲醫師與其著作《林衡哲80回憶集》圖/遠景、民報合成

作者簡介

林衡哲,本名林哲雄,1939年生於台灣宜蘭。就讀台大醫學院時,曾催生「新潮文庫」,引進無數世界名著,並翻譯《羅素傳》等書;並在旅美期間於南加州創辦「台灣文庫」,出版無數台灣文化名著和傳記。回台後創立望春風出版社,繼續為台灣歷史和文化的出版盡一份心力。數十年來致力於台灣文化國際化、人文化、本土化的工作,曾催生三首蕭泰然協奏曲,並舉辦「台灣名家演奏系列」音樂會,把台灣音樂家作品推上國際舞台。「台灣文藝復興」為其終生職志。

曾任門諾醫院小兒科主任、台南市文化局長、台北醫學大學醫文所駐校藝術家,也曾在各大醫學院開設「醫學人文講座」。

著有《雕出台灣文化之夢》、《開創台灣文化的新時代》、《西方音樂巨人馬勒─我的時代已經來臨》、《典範的力量─20世紀經典人物誌》、《菲律賓國父─黎剎傳》;主編《江文也的生平與作品》、《深情的浪漫─蕭泰然音樂世界選輯》等書。

留言板
相關新聞列表
台灣10000個好物