【論壇】「隹」/tsiau2/是常用字「鳥」/niau2/ 類台語的本字

台灣話鳥類動物的口語/tsiau2/,其原始古漢語(商代方言)本字是「隹」。故是,台語男性生殖器的書寫雖然各說各話,其本字可寫作「男隹」,這個字體與語彙,就是不作為醫學的器官名稱,也許不失為古雅原始吧。

陳存(加拿大台僑、有機化學博士)
2024/05/06 10:00
有日本學者說,神秘深奧的漢字像是可以任意想像的「方塊珠寳箱」。示意圖:京都書道教室張貼的假名與漢字的練習字貼/維基百科

台語承襲不少古早漢語詞彙,比如說探索假借字的由來:「要」/iau3/ 是「欲」/iok3/ 的假借,「啥」是「孰」的變音,「找」替代「搜」及「贖」(註1),或是說明「宅」有古音「兜」[thau] … 等等。這些推論須採用台語漢字文讀音,及古音的變化音律,如共軛韻 -ok > < -au 等資料,加以分析探討才能理解。

作為現代人,我們能擷取互聯網上廣泛的資訊作研究、學習多種語言文字學或音聲學(phonology) 等,但傳統音韻學家對這些「新學問」也許不感興趣或無法問津(註2);筆者近日從YouTube台語網路講座中,看到自稱「陳博士」的網主說,縺綿詞「窈窕」(出自《詩經》或陶淵明詩句)語源來自女性的生殖器云云,因此促使筆者再尋搜詞典研究它的原始詞義。

「窈窕」比喻女子幽靜美好的樣子,源自《詩經‧周南‧關雎》。圖/維基百科

「窈窕」的詞意確是曖昧不明,但是這個常見的縺綿詞所形容的境界,未致使人有太多的遐想;我想起年輕時曾有一位可敬的長輩相告,日本神社的門源自女性下半身體部位的象徵,又有漢字學家說「且」的初文,是生殖器的圖像;涉及這個論題,請允許我提出個人對「隹」字的研究,解釋男性生殖器的台語 /lan7-tsiau2/,它的本字是「男隹」。

「隹」/tsiau2/ 是常用字「鳥」/niau2/ 類動物的古文,卻是飛禽台灣話的本字,闡釋於下:

首先說明「隹」字音,「隹」的古音就有韻尾發音 -ok > < -au 兩音互用的存在,含有「隹」文或其字元的兩字,如「雀」音 [tshiok4]、「焦」音 [tsiau1] 一例。

再詳解「鵲」字,喜鵲的原始象形字是「舄 」,上形雀巢下形鳥的構字(註3),喜歡築巢的喜鵲,也是「鵲巢鳩佔」的成語來源。「舄」、「鳥」小篆作「昔+隹」構字,演化作「鵲」,字音仍然是 /tshiok4/ 國語音「ㄑㄩㄝˋ」。

鵲的原始象形字是「舄 」,上形雀巢下形鳥的構字,喜歡築巢的喜鵲,也是「鵲巢鳩佔」的成語來源。示意圖/擷自西瓜視頻

可見古字「舄」小篆隸化,改作飛鳥「隹」加形旁外,有偏旁「昔」原來的稱呼,新字音讀作 「tshiok4」;「隹」旁兼形及字音,代替古文「舄」。其後同一系列的鳥類字形,隸化統一字體作「鵲」,從此組合字分析,「隹」字初文疑是早於「鳥」的岀現。

台語是閩南語(福建話)的支系,人類學家推測多數福建人是古中原「商」代在黃河中下游居民的後裔,或早期移民與南方閩越的混血族群,他們承襲遠古中原的河南話,或許比西戎的「周語」多;周朝有長期的政權,其後的秦朝也來自西北方,或許周、秦統治者的國語用「鳥」/niau2/ 是動物的優勢語,但是不同稱呼「隹」與「鳥」同義詞,兩個初彣都存在甲古文中。

從甲骨文造型分析,「隹」是棲在樹上的飛鳥,「鳥」是地上動物走隹的側影。圖/擷自中華語文知識庫

所以總稱同類的動物「隹」與「鳥」的方言,其分佈及用詞的起源研究恐不簡單;台語採用比較老的稱呼「隹」,好比說台灣話用「鼎」蒸煮,不用「鍋」,疑是較早的商代或是東周的古語。

從甲骨文造型分析,「隹」是棲在樹上的飛鳥,「鳥」是地上動物走隹的側影。小篆以後隸化的漢字,「隹」轉注(註4)作很多形聲字,或是其他六書造字的字元(象徵性初文)構成一大堆新的漢字,發音也相異,如「圓錐(隹)」、「土堆」、「維持」、「憔悴」、「唯一」、「確定」、「雉雞」、「集中」、「古雅」…,台語則有「尾隹」(尾巴),或是「一隹」(一角隹塊)、「駒騅」(借音字「古錐」的語源,即是「龍駒鳯鶵」英俊及秀麗的形容)。

「鳥」則極大部分作動物飛鳥的衍生字,如鷄、鴨、鵰、鵬、烏、梟…或是隸化的「鵲」tshiok4 [ㄑㄩㄝˋ] 字,數不盡的形聲字及鳥類名詞。它作為造字元素則比較有限定,但是我們也看到上述日本神社的社門,借其訓音字“とりい“ 漢字寫作「鳥居」。

日本神社的社門,漢字寫作「鳥居」, 而「鳥居」的木架就像「窈窕」兩字,字頭都有個「穴」形旁。圖:高雄市那瑪夏「達卡努瓦神社」紅色的鳥居。圖/高雄旅遊網

另一方面,充滿神秘深奧的漢字,日本學者說它像是方塊的珠寳箱(cassette,treasure box)可以任意想像:「鳥居」的木架就像「窈窕」兩字,後面縺綿詞的字頭都有個「穴」形旁;男性的生殖器常被形像一隻鳥,英美人的俚俗也比喩作“birdie”,作神社祈福入門的傳說,它高聳的門檻像徵的意義是可信的話,則完成動物人類傳宗接代的任務,這個行為必要進入「鳥居」參拜?

以上漫談涉及推測男性生殖器的台語漢字詞源,結論是,台灣話鳥類動物的口語/tsiau2/,其原始古漢語(商代方言)本字是「隹」。故是,台語男性生殖器的書寫雖然各說各話,它的本字根據上述研究,可以寫作「男隹」,這個字體與語彙,就是不作為醫學的器官名稱,也許不失為古雅原始吧。

註解:

1.本累增字含兩個貝字元(後起字累加一個相同字元),其原構字「賣」上形睦下形貝,是一系列的字:讀、犢、續、牘、竇⋯ 的組字構件。此字隸化後與現代字「賣」(上形出下形貝)混同,它是找錢或是買賣交易(貿也)的上古本字。

2.語言是一直在變的,中古或近古的韻書只能作為當時漢字的發音的參考,古籍研究的再好也只是肯定前人的成就(中研院院士語)。研究台語漢字或福建話語源的資訊從來沒有像現在充盛。現在普遍使用的台語借音字如「好額」(好業?)、「請裁」、「凊采」、「佳哉」(戒哉?)…都是可以質疑的。

另方面,台語常用詞與「隨便」(音凊采)同意的一語,有學者探索它的語源是「參差」,筆者認為非常可靠,可惜此通行的漢語詞𢑥與台語/tshin2-tshai2/的一般語意已有很大的變化。

學者探索台語「隨便」(音凊采)一語的語源可能是「參差」。圖/擷自華視台語台《台語字珍趣味》

3.「舄」古僻字,普通話發音 [ㄒㄧ](拼音xi ),上形是鳥巢,下形鳥身省劃。這是重要字「寫」的字元,即是象形的初文(獨體為文,合體為字),學童在家拼筆劃寫文字,就如舄鳥(喜鵲)築巢一様。日本的地名「新潟縣」にいがた Niigata,讀如「舄」。

4.漢字的構造所謂六書創始文字,一則「轉注」的釋名不易簡單理解。「隹」作為初文,廣泛的成為構字元素,由一隻鳥形擴散成龎大的詞彙,它甚至代表人類男女性別之外,一切動物以「雄雌」辨別,此例或可說明轉注的概念。

關於六書的觀念,筆者因研究台語漢字「卜、欲、要」三字,發現「欲」與「要」的關係,提議「谷」是「益」的省劃,簡示如下:

皿(象形) > 益(會意) > 谷(轉注) > 欲(形聲) > 要(假借)>溢(指事);「谷」是「欲」的初文。「要」是「腰」的本字。

假借字根據音律變化 iok > iau,同系字慾、浴、裕、俗…的「谷」偏旁是「益」轉注簡化的,這是筆者首創的假說(hypothesis) 如「肉」簡化作「月」形旁的一大系列組合的字体。

論壇屬作者意見,文責歸屬作者,不代表本報立場。

您已成功複製連結