【論壇】台語「花巴染苗/ hūe-pa-ni-niau/」及「胡說八道」

胡人的說詞、巴人的道理造句「胡說巴道」,以訛傳訛寫成「胡說八道」,「三八」就是譏諷「山巴」,無理亂寫的「花巴哩貓」就是「花巴染苗」,不必再胡說八道一大套。

陳存(加拿大台僑、有機化學博士)
2024/11/18 15:31 2024/11/18 16:52
用以描述五顏六色、色彩紛雜的台語俗諺,官版台灣台語常用辭典寫作「花巴哩貓」,但筆者認為,正確的漢字語源應是「花巴染苗」。示意圖:G-DRAGON - POWER /Official Video

本文論說台語一個常用成語,描寫五顏六色或是色彩紛雜的四字俗語,《教育部台灣台語詞常用辭典》誤寫作「花巴哩貓」,它的漢字語源是「花巴染苗」,由此引申對漢語「胡說八(巴)道」的語源思辨。

漢語「胡說八道」是以訛傳訛的成語,它的語源疑是「胡說巴道」,「胡說八道」既為約定俗成的俗語詞彙,於是將錯就錯習以為常,但是官方編輯的《教育部台灣台語常用詞辭典》裡諸多誤導台語漢字書寫,可以用台灣話「大落氣 」來形容,有學者批評編者「鳩佔鵲巢」斥其如同「詐騙集團」。

數周前,筆者在 YouTube 頻道上看到發自中國的《藝述史》討論「胡說八道」,節目中臆測「八道」是何物,我驚訝地發現雷同的話題在二、三年內已重複至少三、四次,而由「胡說八道」所衍生的話題也有數十個節目。

一年前,台灣的漫畫節目說「胡說八道」不是貶義詞,是佛教的正見、正思、正語、正業、正命、正念、正定、正精等正八道,上述《藝述史》還添加了道教的八道:入道、學道、訪道、修道、得道、傳道、了道、成道。

「胡說八道」在TY頻道上有諸多討論,有人認為「八道」是佛教的「八正道」。圖:成道後的佛陀初轉法輪宣講「八正道」/擷自Yasurakaan.com

「胡說八道」為什麼成了熱議的成語話題?主要是「八道」並非常理可以解釋的事實,包涵「八」的漢語成語很多,比如亂七八糟、四面八方、七手八腳、八面玲瓏,還有古代《易經》裡的「八卦」,現代美國問卜的「神奇八圓球(Magic 8 Ball)」 等,台灣話也有俗語話音用數詞「三八」或「八珍」來描述愚蠢,特別是用於譏笑女性。

漢語「八」音含義有蔑視貶意的由來,應緣起於漢人輕視欺負少數民族「巴人」,這要從我研究台語形容「麻臉」(pockmarked face) 的現代漢語,即俗稱「貓面/nīau-bīn」講起。

近年來,研究台灣話/福建話的正當漢字已成顯學,因為我生長在「世說台語」(我首創的摹仿造詞,已有兩本台語著作為書名)的地主大家庭,兒時逃學混入「三教九流」比我年長的「遊手」玩伴,熟悉市井台語,感謝雙親,我終能悔改而有好的教育,並習得多種語言,甚至踏入學術研究的「頭祿」(頭路)。

我在研究台灣話的漢字語源中,看到劉建仁先生網站討論上述的「貓(猫)面」,劉先輩認為「猫」白話音bâ/ba5 如痳/麻,它是由來「狸猫混同」,但我對此解說懷疑良久;劉仙(台語「先」輩)是有規矩的音韵學家又精通日語,我則是比較富有想像的、所謂側面思維(lateral thinking) 的研究者,也通曉英日語,並涉入多種歐洲語言及現代語言學。

某日,我看到法語的地理畫報月刋《GEO》封面,是一個年輕英俊滿臉刺青的緬甸人,當即想起法國大科家巴斯德 (Louis Pasteur)的名言:「機會青睞有準備的人(Chance favours the prepared mind)」而引起「苗頭」線索(日語漢字叫糸口ito-guchi),並記起在台灣網路上看到有提及「貓空」、「苗栗」兩處地名原稱是「貓里」的漢語美化等,我很自然地演釋「貓面」應是「苗人刺青的臉孔」,簡稱「苗面」的訛音。

網路上有人提及「貓空」、「苗栗」兩處地名原稱是「貓里」的漢語美化。示意圖/台北市商業處官網

在漢語多數方言的書寫中,台灣話或分佈廣域的閩南方言,文白異讀是最錯綜複雜的問題,但一旦找到「頭緒」就可化解一堆失落的口語漢字,如上述「花巴染苗」的白話發音「ㄏㄨㄟ- ㄅㄚ- ㄋㄧ - ㄋㄧㄠ/hūe-pa-ni-niau/,就是「巴人的花様紋身,苗族的染色刺青。」

這個詞還有一個變形:「苗比巴」訛音「貓鱉豹/nīau-pí-pah/」比喻顏色混雜、苗面比較巴身,那一族人刺臉紋身顏色花樣比較繁多?同理,台灣話俚語的「三八」就是「山巴」的貶稱。

為何「巴」族的貶義不如「胡」人的蔑稱普遍?我的猜測是「巴蜀」古國在戰國時代即被秦楚侵佔而逐漸與漢族同化,但是,漢語泛稱的「苗族」至今仍是種族分歧、名稱各異,廣泛分佈於中國及中南半島,以致於歐美的移民自稱「Hmong」。

再者,中古以後逐被同化或消滅的巴族,也比較容易被遺忘,而台語或閩南語保留不少古漢語,福建話尤以商周時代河南一帶的口語為主,庶民的祖語不容易流失,尤其是遠離北方官話的影響甚少。因此,胡人的說詞、巴人的道理造句「胡說巴道」,以訛傳訛寫成「胡說八道」,「三八」就是譏諷「山巴」,無理亂寫的「花巴哩貓」就是「花巴染苗」,不必再胡說八道一大套。

論壇屬作者意見,文責歸屬作者,不代表本報立場。

您已成功複製連結